Рукописная книга: традиция и современность
а.С.
КИРИЛЛИЦА. ЧЕРЕЗ ВЕКА И СТРАНЫ

Как мы уже выяснили, на заре славянской письменности «кириллицей» называлась самая первая славянская азбука – та, что сейчас известна нам под именем «глаголица». Однако по мере замены глаголицы на более удобный алфавит, составленный учеником Кирилла и Мефодия свт. Климентом Охридским, это имя стал носить именно он. В то же время необходимо отметить, что без глаголицы не было бы и «кириллицы»: ведь самое сложное не придумать/заимствовать те или иные письменные знаки, но вычленить звуковые единицы (фонемы), которые нужно с помощью этих знаков передать, что и было сделано солунскими братьями. Что касается введения кириллицы, то, обычно, его связывают с началом правления болгарского царя Симеона, пришедшегося на 893 г.
***
Свт. Климент Охридский. Фреска. 1295 год
Сегодня мы пишем от руки уже не столь часто и при этом редко когда обращаем внимание на тот эстетический потенциал, который заложен в кириллическом письме (разве что, когда пишем открытку или придумываем себе автограф или экслибрис). У наших предков дело обстояло иначе: Средневековье не знало эстетического начала как чего-то автономного – само бытие, его осмысление, равно как и личность, были необычайно целостны, а потому эстетика была разлита повсюду, в том числе, и на страницах рукописей. Эстетическая составляющая присутствовала не только в миниатюрах и орнаментах, но и в каждом инициале, каждой буквице и в каждом знаке нотации-невме.
Фрагмент Остромирова Евангелия. XI век
Если мы вспомним, в какой период жизни у нас был самый аккуратный почерк, то, как правило, на ум придет начальная школа. Помните, как старательно мы вырисовывали каждую литеру, сначала водя ручкой по пунктирной линии, а уже затем и самостоятельно, смотря на заданный образец? Точно также происходит и на макроуровне, то есть на уровне всей культуры: первые славянские писцы смотрели на образец, которым для них служило греческое унциальное (уставное) письмо и тщательно выписывали, «строили», уже кириллические буквицы. Со временем, по мере развития кириллической графики и ее окончательной автономизации от греческой, устав последующих поколений писцов-каллиграфов все более и более отдалялся от своего прародителя.

Один из ранних примеров кириллического уставного письма нам дает первая точно датированная кириллическая рукопись – Остромирово Евангелие (1057), оно же – первая славянорусская книга (найденные в 2000 г. в Новгороде фрагменты текста Псалтири на восковых дощечках рубежа X–XI вв. все-таки не подходят под определение «книга» в строгом смысле этого слова).
Тератологические инициалы. Болонская Псалтирь. XIII век
Постепенная эволюция кириллического шрифта была обусловлена и увеличением объема фиксируемой на письме информации. Так, из устава развился полуустав, а из него – скоропись. Несколько особняком стояла вязь – декоративное письмо, служившее для украшения заголовков. Ни один последующий шрифт не отменял предыдущего: нередко в поздних манускриптах сочеталось сразу несколько видов шрифта. Точно такую же эволюцию, от монументальных уставных букв к курсиву/скорописи, на разных этапах своего развития проходили и другие родственные кириллице системы письма: греческое, латинское, грузинское и пр. Также происходит и по мере взросления человека: чем больше ему приходится писать, тем более динамичным и подчас неудобочитаемым становится его почерк – теперь лишь в те редкие моменты, когда это действительно необходимо, мы всё же вспоминаем «как нужно».
Фрагмент Буслаевской Псалтири. Кон. XV век
Во все века книгописцы особенно любили украшать инициалы – первые буквы тех или иных разделов рукописи. Так, например, довольно интересна одна черта декора Остромирова Евангелия совершенно непредставимая в греческих книгах: в структуру многих инициалов рукописи, восходящих к византийскому эмальерному (лепестковому) типу орнамента, вписаны так называемые «личины» – крупные румяные маски преимущественно женского пола, придающие манускрипту некоторую игривость и развлекательность. Лики масок схожи с изображением Солнца в композициях «Распятия» и иллюстрациях к «Христианской топографии» Козьмы Индикоплова (VI в.). Напоминают они и каменные маски, характерные для романской архитектуры Италии и Германии XI–XII вв.

Особый интерес вызывают тератологические инициалы, представляющие собой опутанных плетением зверей и птиц, и, возможно, связанные с эсхатологическими мотивами. Ярким примером данного стиля выступают инициалы написанной в Охриде Болонской Псалтири (1231–1240).

Одним из наиболее выдающихся памятников кириллической каллиграфии и книжного искусства в целом является созданная в конце XV в. Буслаевская Псалтирь, представляющая собой пример освоения славянским книгописанием элементов позднеготического и раннеренессансного искусства. Не исключено влияние на памятник и традиций арабографической каллиграфии, в частности, куфического шрифта. Перед читателем Псалтири разворачивается самый настоящий парад из киноварных и полихромных инициалов, многочисленных заставок и орнаментальных композиций.

XVI столетие отмечено созданием многих книжных шедевров. В это время в роскошных рукописях Московского царства господствует нововизантийский стиль оформления заставок и инициалов, а в кремлевских мастерских вырабатывается одна из красивейших разновидностей полуустава, послужившая в дальнейшем образцом для многих последующих поколений каллиграфов. В этот же период в России начинает обретать популярность так называемый старопечатный стиль, восходящий к гравированным орнаментальным листам «Большого прописного алфавита» немецко-нидерландского мастера XV в. Исраэля ван Мекенема.
Инициалы в старопечатном стиле. Фрагмент «Каллиграфического подлинника» 1604 год
Своего расцвета старопечатный стиль оформления заставок и инициалов достигает в XVII столетии. Так, в 1604 г. в Сольвычегодске по заказу крупного купца и промышленника Никиты Строганова писец Федор Басов исполнил бесспорную жемчужину книгописного искусства того времени – замечательный по красоте Каллиграфический подлинник, содержащий лучшие образцы старопечатных инициалов, заставок и маргинальных украшений. Важная особенность манускрипта, отражающая его практическое назначение как сборника графических образцов, – наличие в нем следов прорисей: их копирование широко применялось не только в иконописи, но и в книгописном деле. Помимо примеров уставного и полууставного письма, в Подлиннике встречаются настолько изощренные каллиграфические композиции, напоминающие арабо-персидскую вязь, которые, ввиду своей чрезвычайной сложности, так и не получили распространения в обычных рукописях (быть может, лишь в виде тайнописи). Привлекают внимание и своего рода именные каллиграфические «таблетки» – вписанные в окружность надписи, содержащие имя патрона – Никиты Строганова.

К середине XVII в. старопечатный стиль обогатился барочными нотками, подхваченными московскими мастерами того периода. Конец же столетия ознаменовался созданием рукописи и последующей печатью высокохудожественного кириллического букваря за авторством мастера Московского печатного двора Кариона Истомина – иеромонаха Чудова монастыря.

В начале XVIII столетия в России появляется гражданское кириллическое письмо, которое несколько позже, по примеру России, было введено и в остальных странах, использовавших кириллицу в качестве основного алфавита. Гражданская графика, введенная Петром I, явилась результатом ориентации на эстетику западноевропейских шрифтов. Что касается прежних форм кириллического письма, то они продолжали господствовать в синодальных изданиях, в купеческой, крестьянской и в целом в старообрядческой среде. К XVIII – первой половине XIX столетия относится расцвет таких центров традиционной кириллической каллиграфии, как Выг, Ветка и Гуслицы. Отметим одну интересную особенность оформления создававшихся там манускриптов, относящуюся, главным образом, к Ветке и Гуслицам: если в Средние века начальная буквица, следуя византийской традиции, никогда не затмевала собой заставку, то в традиционном кириллическом книгописании Нового времени под влиянием западноевропейского книжного искусства инициал становится своего рода самостоятельной эстетической единицей, занимая подчас весьма значительную часть листа.
Инициал «п». Обиход. XIX век
Со второй четверти XIX столетия, ввиду начавшегося при Николае I национально-романтического ренессанса, традиционная каллиграфия вновь начинает обретать популярность среди представителей правящего класса и интеллектуальной элиты. Так, придворный художник и каллиграф Федор Солнцев создает 3 выдающихся памятника славянорусской каллиграфии середины XIX столетия: «Праздники в Доме православного Царя русского» (для Николая I и членов августейшей семьи), «Молитвослов» (для княгини Марии Волконской) и «Евангелие от Иоанна» (заказ княгини Леониллы Меншиковой).

После «выгонки» старообрядческих монастырских центров книжно-рукописное искусство концентрируется в крестьянских домах, куда после закрытия скитов стекались тамошние манускрипты. Известно множество имен сельских жителей второй половины XIX – начала XX столетия, подвизавшихся на ниве книгописного ремесла, но лишь немногие из них прославились как выдающиеся каллиграфы. Среди последних – И. С. Мяндин (Усть-Цильма), Ф. Г. Батулин (Гуслицы), А. А. Великанов (Ярославль), И. Ф. Гущенко (Вильно), Т. И. Пучков (Николаевск – ныне Пугачев), И. Н. Третьяков (Нижняя Тойма), И. Г. Блинов (Городец) и некоторые др.

С традиционной каллиграфией также экспериментировали многие известные художники рубежа XIX–XX вв. – представители русского модерна: братья В. М. и А. М. Васнецовы, М. В. Нестеров, Д. С. Стеллецкий, И. Я. Билибин, Е. М. Бём и пр. Так, например, одним из популярных жанров того времени, помимо поздравительных адресов, было художественно оформленное меню. Особой красотой отличалось каллиграфическое оформление меню для императорских торжеств. Средневековые мотивы преломлялись здесь сквозь призму утонченной культуры Серебряного века, рождая подлинные шедевры малой графики.
Петр Чобитько, Сабина Алиярова и др. 2012 год
…Сегодня каллиграфия представляет собой не только модное увлечение, но и, в некотором роде, насущную необходимость. В Москве, Санкт-Петербурге и некоторых других городах существуют школы красивого письма, проводятся мастер-классы. Схожие тенденции наблюдаются и у ближайших соседей России: в Грузии, Белоруссии, Украине. В условиях постиндустриального общества традиция как бы сызнова открывает себя уже на новом уровне: приобщение к средневековой культуре книжно-рукописного ремесла дарит новые возможности в различных областях дизайна, маркетинга, брендинга, туристического и арт-бизнеса, а также в сфере арт-терапии и, конечно, при работе с детьми, для которых практическое знакомство с искусством рукописной книги как одним из главных составляющих собственной традиции является не только увлекательным времяпрепровождением, но и залогом гармоничного развития.
***
День памяти св. Климента Охридского приходится на 27 июля (9 августа по н. с.), равноап. Кирилла – на 14/27 февраля, свт. Мефодия – 6/19 апреля. В Российской империи в 1863 г. Святейшим Правительствующим Синодом был установлен общий день почитания для 2-х последних святых – 11/24 мая. А в 1991-м постановлением Президиума Верховного Совета РСФСР к этой дате было приурочено учреждение нового государственного праздника – «Дня славянской письменности и культуры».